
VESTIDA DE FANTASMA
Este día que es
casi un epitafio,
un destino sepultado
en la voz
dónde oculto el hueco
de las ánforas
adonde tantos
vinieron a beber,
sì, en este día,
mi imagen se desdibuja
en el espejo
y el eco viejo
vestido de fantasma
se lleva mi alma
por las noches que inician
a crujir por las ventanas
de los que no tienen sueño.
INTOLERANCIA
El perro del vecino ladra,
no me molesta.
Me molesta el vecino
que grita contra el perro
cuando ladra.
La voz humana
me saca del vacío,
cierra los recortes de luz
y me roba el sentido
de la oscuridad que habita
la parte animal que en mí grita.
Delante a los gritos banales
cuando mi boca calla,
la inteligencia no halla
la manera de decir “basta”.
Y cuando la paciencia se gasta,
la mirada se vira
hacia el estado que atravieso
cuando tropiezo
con un imbécil
y las cosas que quisiera decir,
me las trago.
Yuleisy Cruz Lezcano (Cuba, 1973). La poetisa emigró a Italia a la edad de 18 años, estudió en la Universidad de Bolonia y consiguió el título en “Ciencias enfermeristicas y obstetricia” consiguió, además, un segundo título en “Ciencias biológicas”. Trabaja en el área de salud pública. En su tiempo libre ama dedicarse a la escritura de poemas, relatos, a la pintura y a la escultura. Organizadora del Mini Festival de literatura femenino – Sala Blu – Comune di Signa, Florencia, Italia. Su poesía está presente en distintas antologías y revistas italianas y otras internacionales. Sus textos han sido traducidos a distintos idiomas. Es miembro de honor del Festival Internacional de la Poesía de Tozeur en Túnez.

PubliKaciones Literarias
- TECNO-POÉTICA DE UN ALTER MUNDO
La poesía se ha convertido para muchos en un algoritmo de bienestar, en una app lírica que filtra la realidad hasta dejarla irreconocible, estéril, apta para el consumo rápido de quienes buscan en el poema lo mismo que buscan en un masaje: relajación, no incomodidad. La verdadera tecnología del lenguaje no entretiene: hiere, desacomoda, pone en crisis los lugares comunes donde dormita el pensamiento domesticado. Un poema que no duele es un electrodoméstico más. - LA LADERA Y EL ALGORITMO: DESPOJO CULTURAL EN MEDELLÍN
Las comunidades de ladera de Medellín han sobrevivido a la violencia paramilitar, al abandono estatal, a los megaproyectos de desplazamiento. Han reconstruido sus vidas desde las cenizas, ladrillo a ladrillo, historia a historia. La tecnología avanza, los algoritmos se vuelven más poderosos, los datos más valiosos. Pero hay algo que ningún algoritmo podrá nunca reemplazar: la comunidad. - LA META-MORFOSIS DE GREGORIO KAFKA
El “Pliegue” deleuziano, esa operación fundamental por la cual la materia se organiza y el alma se constituye, es la estructura misma del universo de bolsillo: la evidencia de que lo pequeño contiene lo grande no por acumulación milagrosa sino por una lógica inmanente de la realidad, donde el adentro y el afuera, lo profundo y lo superficial, lo infinito y lo finito, no son opuestos sino los términos de una misma curvatura del ser. - El imperio de los scrapers: La máquina de tragar poemas
Cada segundo, miles de robots recorren la web con una misión silenciosa: extraer poemas. No para leerlos, no para emocionarse con ellos, no para guardarlos en la memoria como se guarda un tesoro. Los extraen para disgregarlos en datos lingüísticos, para descomponerlos en partículas elementales, para alimentar las máquinas de significado que luego venderán esos fragmentos al mejor postor. - POÉTICA DEL ERROR: La belleza de lo que falla
El “Pliegue” deleuziano, esa operación fundamental por la cual la materia se organiza y el alma se constituye, es la estructura misma del universo de bolsillo: la evidencia de que lo pequeño contiene lo grande no por acumulación milagrosa sino por una lógica inmanente de la realidad, donde el adentro y el afuera, lo profundo y lo superficial, lo infinito y lo finito, no son opuestos sino los términos de una misma curvatura del ser.








